AC | נ יפלס נתיב לאפו לא-חשך ממות נפשם וחיתם לדבר הסגיר
|
ASV | He made a path for his anger; He spared not their soul from death, But gave their life over to the pestilence,
|
BE | He let his wrath have its way; he did not keep back their soul from death, but gave their life to disease.
|
Darby | He made a way for his anger; he spared not their soul from death, but gave their life over to the pestilence;
|
ELB05 | Er bahnte seinem Zorne einen Weg, entzog nicht dem Tode ihre Seele und gab ihr Leben der Pest preis.
|
LSG | Il donna libre cours à sa colère, Il ne sauva pas leur âme de la mort, Il livra leur vie à la mortalité;
|
Sch | da er seinem Zorn den Lauf ließ, ihre Seele nicht vor dem Tod bewahrte, sondern ihr Leben der Pest preisgab;
|
Web | He made a way to his anger; he spared not their soul from death, but gave their life over to the pestilence;
|